Корзина
Нет отзывов, добавить
Контакты
Днепродзержинский академический музыкально-драматический театр им. Леси Украинки
+380 показать номер
+380 показать номер
Ирина Федорова
УкраинаДнепропетровская областьКаменскоепл.250-летия города, 251925
Карта
Карта

С легким грузинским акцентом…

«Над рекой стоит гора, под горой течет Кура, За Курой шумит базар,за базаром Авлабар…» Вот в этот самом Авлабаре, знаменитом районе старого Тифлиса, и происходят веселые приключения героев музыкальной комедии «Ханума», на премьеру которой Театр им. Леси Украинки ждет зрителей уже совсем скоро… Какой же получится, «Ханума» по-днепродзержински? С каждым днем все явственнее проступает облик будущего спектакля. Еще дошиваются костюмы – и в перерывах между репетициями актеры бегают в пошивочный цех на примерки. Еще не готовы все декорации – вместо них на сцене «выгородка». Оркестр и звукорежиссер еще не закончили записывать музыку – и всем дуэтам, квартетам, хорам и солистам аккомпанирует концертмейстер. Все сложится в единую живую картину только в день премьеры, в тот момент, когда актеры почувствуют дыхание зрительного зала, услышат первый смех, первые аплодисменты… А пока – заглянем в расписание работы театра. Что там сегодня по плану? Танцуют все! Рабочий день начинается с танцев. Репетицию проводит балетмейстер театра, постановщик хореографии в «Хануме» Наталья Клишина. Ставится финальная песня, на сцену выходят все персонажи комедии: от самых-самых главных до участников массовых сцен. А это почти сорок артистов на сцене одновременно. Масштабы впечатляют! Вообразите, как грянет этот хор знаменитые строчки: «С той поры как создан свет, лучшей свахи в мире нет»! Пока же никто не поет, сейчас главное – разобраться с пластикой. После финальной песни следуют поклоны. Как говаривал Штирлиц, запоминается первая и последняя фраза. Вот поклоны и есть та самая последняя фраза в спектакле, и они должны оставить у зрителей самые приятные и радужные воспоминания. Ну что ж, Наталья Клишина – опытнейший балетмейстер с богатой фантазией, и высокой хореографической культурой, на ее счету уже десятка полтора поставленных на сцене нашего театра спектаклей, множество блистательных концертных номеров. О поклонах в «Хануме» можно не беспокоиться. Тифлисские серные бани. После танцевальной репетиции и небольшого перерыва бразды правления берет в свои руки режиссер-постановщик, художественный руководитель театра заслуженный деятель искусств Украины Сергей Чулков. Сцена в серных банях, которую Сергей Анатольевич «разводит» на этой репетиции, – кульминационная. Князь Пантиашвили (заслуженный артист Украины Джемал Вадакария), выбирая «между честью и долгом» (задолжал всему Тифлису), решает все же сохранить честь и торжественно покончить с собой именно в бане, предварительно попрощавшись с друзьями. Вуй ме! Не спешите переживать, ведь в дело вмешивается Ханума (ведущий мастер сцены Юлия Загальская). Вместе с племянником князя поэтом Коте (ведущий мастер сцены Олег Волощенко) она проникает в мужскую баню и… Ох уж эта Ханума! Первое, на что обращаешь внимание – замечательный текст пьесы Авксентия Цагарели. Что ни реплика – отточенная реприза. Кажется, что артистам и играть-то ничего не надо. Но после двадцатиминутного наблюдения становится ясно, что играть актерам не легче, чем, скажем, разгружать вагоны с углем. Режиссер добивается точного выполнения задачи от каждого из участников этой веселой массовой сцены, и все приходится бесконечно повторять. Стоит одному сплоховать – начинай сначала! А ведь надо еще и кураж не потерять! Поэтому, артисты слегка резвятся, подшучивают друг над другом, то и дело утрируют горячий кавказский темперамент и соревнуются в мастерстве пародировать столь забавный и обаятельный для нас грузинский акцент. Сергей Чулков «баловство» не пресекает. Наоборот, сам время от времени делится воспоминаниями о посещении тбилисских серных бань. Ловлю себя на мысли, что сцена складывается, во-первых, очень симпатично, а во-вторых, совсем не так, как в культовом спектакле Георгия Товстоногова. «Ханума», поставленная в Ленинградском Большом драматическом театре в 70-е годы прошлого века, и созданная чуть позже на основе этого спектакля телеверсия, для многих поколений театралов стала неким эталоном. Поэтому, сравнений не избежать. Преодолев сомнения, я все же решилась задать Сергею Чулкову наивный вопрос: будет ли спектакль нашего театра в чем-то копировать товстоноговский? «Конечно же – нет!» – лаконично ответил Сергей Анатольевич. Театр – дело коллективное Пока артисты танцевали и разбирались с «серными банями», оркестр под управлением нового главного дирижера театра – выпускника Киевской консерватории Владимира Заводиленко записывал фонограмму музыкальных номеров. Хормейстер Ирина Шульга и концертмейстер Наталья Мороз разучивали с солистами партии. Заведующая труппой Лариса Двинская планировала репетиционные точки. Начальник отдела рекламы Жанна Кузьмичева согласовывала с типографией дизайн и текст программки будущего спектакля. А я поднялась в декорационный цех. Там с нетерпением ждали приезда из Запорожья художника-постановщика спектакля Ирины Кохан, с которой надо было согласовать конкретные вопросы: размеры, количество, цвета и оттенки. Стеллажи с овощами и фруктами, корзины и курдюки, маски и чаши, панно с видами старого Тифлиса и лошадки для базарной карусели – работы невпроворот. А рядом в пошивочном цехе трудились швеи, которым предстояло закончить и подготовить к показу на сцене более сорока костюмов для артистов драмы и балета. Словом, весь наш дружный коллектив напряженно работал, чтобы в назначенный день и час вы, дорогие зрители, пришли на премьеру музыкальной комедии «Ханума» и пленились изобретательной режиссурой, мастерской игрой актеров, красотой музыки, пестротой и многоцветьем костюмов, а главное, чтобы у каждого из вас надолго сохранилось хорошее настроение! Ирина Федорова

газета "Знамя Дзержинки"

Предыдущие статьи
× Войти

Или войти через социальные сети: